(il colloquio si è svolto in ceco...)
io: buongiorno vorrei due croissant ripieni di crema al formaggio e una baguette "special"
nonnina1 (rivolta a nonnina2, vecchissima!): due croissant formaggio e baguette "special"
nonnina2 (vecchissima!): due formaggio? e baguette "special"?
nonnina1: si
nonnina2 dirige causa vista sguercia la mano verso i croissant ripieni di polpa di granchio (soprassediamo sulle specialità culinarie ceche ok?)
io: ...ehm...mi scusi...quello è granchio...
nonnina1 (rivolta a nonnina2): due croissant formaggio
nonnina2: si, si, ho capito
afferra croissant al granchio e imbusta
io (leggermente alterato): ma sono al formaggio?
nonnina1 in coro con nonnina2: si, certo, solo che i cartellini sono invertiti [qua è mia pura interpretazione della lingua ceca e del gesto della mano...poteva tranquillamente essere "vai a farti appendere per i coglioni..."]
mi fido e affronto l'ultimo pezzo di tormenta invernale mattutina (-8° oggi...mite!)
arrivato in ufficio, affamato come poche volte nella mia vita, apro il cartoccio e trovo due deliziosi croissant alla polpa di granchio.
poi dicono che bisogna avere rispetto per gli anziani...
rispetto???
avessi avuto tra le mani le due stronze insensibili (verso la mia fame...) le avrei riempite di pugni alla bocca dello stomaco fino a farle gridare in italiano "hai ragione tu...è polpa di granchio!"...
perchè le nonnine non lasciano la bottega ai figli/nipoti e non se ne vanno
1 commento:
Via i Vecchi dalle nostre città
Basta con i posti sull'Autobus
Basta con le castagnate
Basta con i campi di bocce
Basta con la mafia delle barbe bianche
Basta con le dentiere nei bicchieri
Posta un commento